Progetto
La lingua italiana in territori ispanofoni, da lingua della cultura e della traduzione a lingua dell’educazione e del commercio: Analisi storiografica attraverso il reperimento dei diversi testi e materiali metalinguistici con finalità descrittiva, contrastiva e didattica destinati a ispanofoni, dalle origini fino alla fine del ventesimo secolo.
Il progetto, coordinato da Félix San Vicente come PI, è articolato in quattro unità con i rispettivi responsabili:
Bologna Félix San Vicente |
Padova Anna Polo |
Genova Ana Lourdes de Hériz |
L’Aquila Juan Carlos Barbero |
I membri del gruppo LITIAS – ispanisti, italianisti e ispanoamericanisti – sono studiosi con competenze trasversali accomunati da conoscenze storiografiche di elevato valore specialistico riguardanti i settori della grammaticografia, della metalessicografia e della traduzione.